(Antonio Marcos)
Se a vida inteira você esperou um grande amor
E de triste até chorou
Sem esperanças de encontrar alguém
Fique sabendo que eu também andei sozinho
E sem ninguém pra mim
Fiquei sem entregar o meu carinho
Se na tua estrada não houve flor
Foi só tristeza, enfim
E em cada dia, sem ter amor, foi tudo tão ruim
Vou confessar então
Meu coração não quer mais existir
Meus olhos vermelhos, cansados de chorar querem sorrir
(instrumental break)
Ah! Por isso foi que eu decidi
Não fico nem mais um minuto aqui
Eu vou buscar o meu amor, o meu amor
Eu nunca tive alguém
Agora vou olhar você, meu bem
Guarde o meu coração, que nunca mais eu vou deixar você tão só
E nunca mais eu vou deixar você tão só
E nunca mais eu vou ficar também tão só.
ROBERTO CARLOS - 1968
* * *
E O MUNDO NÃO SE ACABOU(Assis Valente)
Anunciaram e garantiram
Que o mundo ia se acabar
Por causa disso, a minha gente
Lá de casa começou a rezar
E até disseram que o sol
Ia nascer antes da madrugada
Por causa disso, nessa noite
Lá no morro não se fez batucada
Anunciaram e garantiram
Que o mundo ia se acabar
Por causa disso, a minha gente
Lá de casa começou a rezar
E até disseram que o sol
Ia nascer antes da madrugada
Por causa disso, nessa noite
Lá no morro não se fez batucada
Acreditei nesta conversa mole
Pensei que o mundo ia se acabar
E fui tratando de me despedir
E sem demora fui tratando de aproveitar:
Beijei na boca de quem não devia
Peguei na mão de quem não conhecia
Dancei um samba em traje de maiô
E o tal do mundo não se acabou!
Anunciaram e garantiram
Que o mundo ia se acabar
Por causa disso, a minha gente
Lá de casa começou a rezar
E até disseram que o sol
Ia nascer antes da madrugada
Por causa disso, nessa noite
Lá no morro não se fez batucada
Chamei um gajo com quem não me dava
E perdoei a sua ingratidão
E festejando o acontecimento
Gastei com ele mais de quinhentão
Agora soube que o gajo anda
Dizendo coisas que não se passou
Hih! Vai ter barulho, vai ter confusão
Porque o mundo não se acabou!
Anunciaram e garantiram
Que o mundo ia se acabar
Por causa disso, a minha gente
Lá de casa começou a rezar
E até disseram que o sol
Ia nascer antes da madrugada
Por causa disso, nessa noite
Lá no morro não se fez batucada...
CARMEN MIRANDA - 1938
* * *
E SE DOMANI(Giorgio Calabresse - Carlo Alberto Rossi)
E se domani io non potessi
Rivedere te?
Mettiamo il caso che ti sentissi
Stanco di me
Quello che basta
All'altra gente non mi darà
Nemmeno l'ombra
Della perduta felicità
E se domani e sottolineo "se"
All'improvviso perdessi te
Avrei perduto il mondo intero
Non solo te
E se domani io non potessi
Rivedere te?
Mettiamo il caso che ti sentissi
Stanco di me
Quello che basta
All'altra gente non mi darà
Nemmeno l'ombra
Della perduta felicità
E se domani e sottolineo "se"
All'improvviso perdessi te
Avrei perduto il mondo intero
Non solo te.
MINA - 1964
* * *
EBB TIDE
(ROBERT MAXWELL)
Frank Chacksfield - 1954
* * *
EL DÍA QUE ME QUIERASEBB TIDE
(ROBERT MAXWELL)
* * *
(Alfredo Le Pera - Carlos Gardel)
Acarícia mi ensueño, el suave murmullo de tu suspirar
Como ríe la vida, si tus ojos negros me quiren mirar
Y si es mío el amparo de tu risa leve que es como un cantar
Ella aquieta mi herida, todo, todo se olvida
El día que me quieras, la rosa que engalana
Se vestirá de fiesta, con su mejor color
Y al viento las campanas dirán que ya eres mía
Y locas las fontanas si contarán su amor
La noche que me quieras, desde el azul del cielo
Las estrellas celosas, nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso hará nido en tu pelo
La noche que me quieras, desde el azul del cielo
Las estrellas celosas, nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso hará nido en tu pelo
Luciernagas curiosas que verán que eres mi consuelo.
CARLOS GARDEL - 1935
(?)
Ela era boa, tão boa, muito boa
Tão boa que mudou o meu itinerário
Eu que ia pro Flamengo, vejam só
Acabei em São Januário
Ela foi andando à pé, eu fui também
Depois tomou o bonde, tomei também
Desceu no fim da linha, desci também
Mas quando olhei pra traz, tinha mais de cem!
? - 19??
THE BEATLES - 1966
(Endrigo)
Era d'estate e tu eri con me
Era d'estate, poco tempo fa
Ora per ora, noi vivevamo
Giorni e notti felice, senza domani
Era d'autunno e tu eri con me
Era d'autunno, poco tempo fa
Ora per ora, senza un sorriso
Si spegneva l'estate negli occhi tuoi
Io ti guardavo e sognavo una vita
Tutta con me, ma i sogni belli
Non si avverano mai
Era d'estate e tu eri con me
Era d'estate tanto tempo fa
E sul tuo viso lecrime chiare
Mi dicevano solo addio
Io ti guardavo e sognavo una vita
Tutta con me, ma i sogni belli
Non si avverano mai
Era d'estate e tu eri con me
Era d'estate tanto tempo fa
E sul tuo viso lecrime chiare
Mi dicevano addio, soltanto addio...
SERGIO ENDRIGO - 1963
Um pequenino grão de areia
Que era um pobre sonhador
Olhando o céu viu uma estrela
Imaginou coisas de amor
Passaram anos, muitos anos
Ela no céu, ele no mar
Dizem que nunca o pobrezinho
Pode com ela encontrar
Se houve ou se não houve
Alguma coisa entre eles dois
Ninguém soube até hoje explicar
O que há de verdade
É que depois, muito depois
Apareceu a estrela do mar
(Um pequenino grão de areia
Que era um pobre sonhador
Olhando o céu viu uma estrela
Imaginou coisas de amor)
(Passaram anos, muitos anos
Ela no céu, ele no mar
Dizem que nunca o pobrezinho
Pode com ela encontrar)
Se houve ou se não houve
Alguma coisa entre eles dois
Ninguém soube até hoje explicar
O que há de verdade
É que depois, muito depois
Apareceu a estrela do mar
(Passaram anos, muitos anos
Ela no céu, ele no mar
Dizem que nunca o pobrezinho
Pode com ela encontrar)
Se houve ou se não houve
Alguma coisa entre eles dois
Ninguém soube até hoje explicar
O que há de verdade
É que depois, muito depois
Apareceu a estrela do mar.
DALVA DE OLIVEIRA - 1951
El día que me quieras, la rosa que engalana
Se vestirá de fiesta, con su mejor color
Y al viento las campanas dirán que ya eres mía
Y locas las fontanas si contarán su amor
La noche que me quieras, desde el azul del cielo
Las estrellas celosas, nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso hará nido en tu pelo
Luciernagas curiosas que verán que eres mi consuelo
"-El día que me quieras, no habrá más que armonía. Será clara la aurora y alegre el manantial. Traerá quieta la brisa, rumor de melodia. Y nos darán las fuentes su canto de cristal. El día que me quieras, endulzará sus cuerdas, el pájaro cantor. Florecerá la vida, no existirá el dolor."
La noche que me quieras, desde el azul del cielo
Las estrellas celosas, nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso hará nido en tu pelo
Luciernagas curiosas que verán que eres mi consuelo.
CARLOS GARDEL - 1935
* * *
ELA ERA BOA(?)
Ela era boa, tão boa, muito boa
Tão boa que mudou o meu itinerário
Eu que ia pro Flamengo, vejam só
Acabei em São Januário
Ela foi andando à pé, eu fui também
Depois tomou o bonde, tomei também
Desceu no fim da linha, desci também
Mas quando olhei pra traz, tinha mais de cem!
? - 19??
* * *
ELEANOR RIGBY
(Lennon - McCartney)Ah, look at all lonely people!
Ah, look at all lonely people!
Eleanor Rigby
picks up the rice in the church where a wedding has been.
Lives in a dream
Waits at the window
wearing the face that she keeps in a jar by the door.
Who is it for?
All the lonely people
where do they all come from?
All the lonely people
where do they all belong?
Father McKenzie
writing the words of a sermon that no one will hear.
No one comes near
Look at him working
darning his socks in the night when there's nobody there.
What does he care?
All the lonely people
where do they all come from?
All the lonely people
where do they all belong?
Ah, look at all lonely people!
Ah, look at all lonely people!
Eleanor Rigby
died in the church and was buried along with her name.
Nobody came
Father McKenzie
wiping the dirt from his hands as he walks from the grave.
No one was saved
All the lonely people
ah, look at all the lonely people.
Where do they all come from?
All the lonely people
ah, look at all the lonely people.
Where do they all belong?
THE BEATLES - 1966
* * *
ENCONTROS E DESPEDIDAS
(Milton Nascimento - Fernando Brant)
Mande notícias do mundo de lá, diz quem fica
Me dê um abraço, venha me apertar, tô chegando
Coisa que gosto é poder partir sem ter planos
Melhor ainda é poder voltar quando quero
Todos os dias é um vai-e-vem, a vida se repete na estação
Tem gente que chega pra ficar, tem gente que vai pra nunca mais
Tem gente que vem e quer voltar, tem gente que vai e quer ficar
Tem gente que veio só olhar, tem gente a sorrir e a chorar
E assim chegar e partir, são só dois lados da mesma viagem
O trem que chega é o mesmo trem da partida
A hora do encontro é também de despedida
A plataforma dessa estação é a vida desse meu lugar
É a vida desse meu lugar, é a vida
La-ra-ra, ue...
Todos os dias é um vai-e-vem, a vida se repete na estação
Tem gente que chega pra ficar, tem gente que vai pra nunca mais
Tem gente que vem e quer voltar, tem gente que vai e quer ficar
Tem gente que veio só olhar, tem gente a sorrir e a chorar
E assim chegar e partir, são só dois lados da mesma viagem
O trem que chega é o mesmo trem da partida
A hora do encontro é também despedida
A plataforma dessa estação é a vida desse meu lugar
É a vida desse meu lugar, é a vida
É a vida desse meu lugar. É a vida.
MARIA RITA - 2005
* * *
ERA D'ESTATE
Era d'estate e tu eri con me
Era d'estate, poco tempo fa
Ora per ora, noi vivevamo
Giorni e notti felice, senza domani
Era d'autunno e tu eri con me
Era d'autunno, poco tempo fa
Ora per ora, senza un sorriso
Si spegneva l'estate negli occhi tuoi
Io ti guardavo e sognavo una vita
Tutta con me, ma i sogni belli
Non si avverano mai
Era d'estate e tu eri con me
Era d'estate tanto tempo fa
E sul tuo viso lecrime chiare
Mi dicevano solo addio
Io ti guardavo e sognavo una vita
Tutta con me, ma i sogni belli
Non si avverano mai
Era d'estate e tu eri con me
Era d'estate tanto tempo fa
E sul tuo viso lecrime chiare
Mi dicevano addio, soltanto addio...
SERGIO ENDRIGO - 1963
* * *
ESPAÑA (Rhapsodie)
(EMMANUEL CHABRIER)
Philharmonia Oschestra - 1961
(conductor: Herbert von Karajan)
* * *
ESPAÑA CAÑÍ
(PASCUAL MARQUINA NARRO)
(PASCUAL MARQUINA NARRO)
Gran Banda Taurina - 19??
(conductor: ?)
* * *
ESPINITA
(Nico Jiménez)
Suave que me estás matando
Que estás acabando con mi juventud
Yo quisiera haberte sido infiel
Y pagarte con una traición
Eres como una espinita
Que se me ha clavado en el corazón
Suave que me estás sangrando
Que me estás matando de pasión
Yo que sufro por mi gusto
Este cruel martírio que me da tu amor
No me importa no que me hagas
Si en tus besos vive toda mi ilusión
Y que pase lo que pase
Este pecho amante es no más de ti
Aunque yo quisiera, no podré olvidarte
Porque siempre vas dentro de mi
Suave que me estás matando
Que estás acabando con mi juventud
Yo quisiera haberte sido infiel
Y pagarte con una traición
Eres como una espinita
Que se me ha clavado en el corazón
Suave que me estás sangrando
Que me estás matando de pasión
(instrumental break)
Aunque yo quisiera, no podré olvidarte
Porque siempre vas dentro de mi
Suave que me estás matando
Que estás acabando con mi juventud
Yo quisiera haberte sido infiel
Y pagarte con una traición
Eres como una espinita
Que se me ha clavado en el corazón
Suave que me estás sangrando
Que me estás matando de pasión
Suave que me estás sangrando
Que me estás matando de pasión.
TRIO LOS PANCHOS - 1956
* * *
ESTRELA DO MAR
(Marino Pinto - Paulo Soledade)Um pequenino grão de areia
Que era um pobre sonhador
Olhando o céu viu uma estrela
Imaginou coisas de amor
Passaram anos, muitos anos
Ela no céu, ele no mar
Dizem que nunca o pobrezinho
Pode com ela encontrar
Se houve ou se não houve
Alguma coisa entre eles dois
Ninguém soube até hoje explicar
O que há de verdade
É que depois, muito depois
Apareceu a estrela do mar
(Um pequenino grão de areia
Que era um pobre sonhador
Olhando o céu viu uma estrela
Imaginou coisas de amor)
(Passaram anos, muitos anos
Ela no céu, ele no mar
Dizem que nunca o pobrezinho
Pode com ela encontrar)
Se houve ou se não houve
Alguma coisa entre eles dois
Ninguém soube até hoje explicar
O que há de verdade
É que depois, muito depois
Apareceu a estrela do mar
(Passaram anos, muitos anos
Ela no céu, ele no mar
Dizem que nunca o pobrezinho
Pode com ela encontrar)
Se houve ou se não houve
Alguma coisa entre eles dois
Ninguém soube até hoje explicar
O que há de verdade
É que depois, muito depois
Apareceu a estrela do mar.
DALVA DE OLIVEIRA - 1951
* * *
ET MAINTENANT
(Pierre Delanoë - Gilbert Bécaud)
Et maintenant que vais-je faire?
Et maintenant que vais-je faire?
Nossa, só tem 'fera' na letra E... nem sei qual é minha preferida... adoro 'Era d' estate'...
ResponderExcluir